I will go swiftly
invisible
into your sky
a your hands
a your Saturday
I park it
close to your chest
drink at your feet
the spring is born
your yes and your no
the same side of your blue eyes
I will go
slow
compact tangible
to your soul
to your space without name
and i will not arrest
until heed
the death agonizing claiming the Life.
Author: Luis Cabrera Vigo
Illustration: Oil "The ladder going to heaven" Maritza Matuk Bertolotto-Colombia
Poema original en Castellano:
Cielo celeste con gaviota
II
Entraré raudo
invisible
a tu cielo
a tus manos
a tu sábado
me estacionaré
cerca a tu pecho
beberé a tus pies
el manantial que nace
tu si y tu no
del mismo lado de tus ojos celestes
Entraré
lento
compacto tangible
a tu alma
a tu espacio sin nombre
y no me detendré
hasta escuchar
el estertor agónico clamando Vida.
Autor: Luis Cabrera Vigo
Ilustración: Óleo "La escalera que va al cielo" de Maritza Matuk Bertolotto -Colombia
This entry was posted
on miércoles, mayo 08, 2013
at miércoles, mayo 08, 2013
and is filed under
Poemas de los Pasos Celestes
. You can follow any responses to this entry through the
comments feed
.